2018年2月13日火曜日

イタリア語なるほどメモ6 「地名の発音」



地名の本当の発音は?


ナポリつながりで、地名についても、興味深い現象があることに気づいた。



日本人はどうも、世界各国の地名を好きなように発音しているようだ。




LとRの発音とか、細かいことを気にしなければ、ナポリやローマは、イタリア語と同じ。

ミラノはちょっと違う。日本語は、ラノだが、イタリア語の発音はミラーノ。アクセントの位置が異なっている。

イタリア語の発音と英語の発音が両方存在しているものもある。

フローレンス(英語)     フィレンツェ(イタリア語)
ベニス(英語)                ヴェネツィア(イタリア語)
シシリー(英語)            シチリア(イタリア語)

日本ではもともとは英語発音のほうが多かったような気がする。イタリア人気と相まって、現地語での発音が広まってきたのではないだろうか。

それと、斜塔で有名なピサは、ピサの斜塔があるトスカーナ地方では、ピとなるようだ。一方、南イタリア、まさにナポリなどでは、Sは濁らずに発音されるようで、ピと聞こえる。

ピザはもちろん「ピッツァ」。ピサでピザを注文するときは要注意。




0 件のコメント:

コメントを投稿